孙 蕙 Sun Hui

   
   
   
   
   

我拾到情人节的花

Die Blume, die ich am Valentinstag aufhebe

   
   
今天 Heute
所有的花儿都怒放 Stehen alle Blumen in voller Blüte
它们比任何人清醒 Sie sind klarer im Kopf als die Menschen
一杯水的快乐 Die Freude eines Wasserglases
在微笑的扉页里 Auf dem lächelnden Titelblatt
只需轻轻滑动 Braucht nur leicht zu gleiten
世界便热情似火 Und die Welt wird leidenschaftlich wie Feuer
可以想象 Ich stelle mir vor
忧伤早已隐遁 Kummer habe sich längst entzogen
能够靠近情人嘴唇的 Wenn ich deinen Lippen nur nah genug käme
除了蜜,还有洁净 Wäre da außer Honig auch Reinheit
雨夜,拾到一朵枯花 In einer Regennacht hebe ich eine vertrocknete Blume auf
或许是别人无意中丢失 Vielleicht hat sie jemand aus Versehen verloren
却能令坚硬的容器 Doch kann sie ein hartes Gefäß
柔软如蒲 Weich wie Rohrkolben machen
哦,轻些,再轻些 Oh, etwas sanfter und noch etwas sanfter
我要把昨天的你 Ich werde dein gestriges Du
带回家 Nach Hause bringen